Términos y Condiciones

  1. Términos Generales
  2. Arrendamiento de Software
  3. Software Web
  4. Licencias Multi-Usuario
  5. Licencias Estudiantiles
  6. Licencias Educativas
  7. Licencias No-Comerciales y Gubernamentales
  8. Licencias de Campus
  9. Cursos de Formación
  10. Prueba Beta

Términos Generales

Última revisión: 15 de diciembre de 2021

  • 1.1 Alcance

ATLAS.ti Scientific Software Development GmbH (en lo sucesivo denominado "ATLAS.ti" o "Licenciante") es el fabricante del software estándar "ATLAS.ti" (en lo sucesivo denominado "Software") y ofrece Cursos de formación (en lo sucesivo denominados "Cursos") sobre el uso del Software. El Licenciante es el titular de los derechos de autor, pero no el vendedor del Software o de los Cursos. Salvo que se defina lo contrario, el vendedor y, por tanto, socio contractual del Cliente (en adelante, el "Cliente") es Cleverbridge AG, Colonia, Alemania.

Se excluye expresamente la validez de las condiciones generales de contratación o comerciales del Cliente. Esto también se aplica si el Otorgante de la Licencia no ha contradicho expresamente las condiciones del Cliente y/o presta servicios sin contradicción.

El Licenciante proporciona el Software al Cliente sujeto a estos Términos de uso.

Para utilizar el Software, tanto el de Escritorio como el de la Web, cada usuario deberá primero registrarse y crear una cuenta de usuario. Cada usuario deberá aceptar el Acuerdo de Licencia de Usuario Final (EULA) al registrarse y/o al instalar.

  • 1.2 Entrega y Alcance del Trabajo

ATLAS.ti ofrece el Software como una versión de escritorio para Windows y Mac (en adelante, "Software de Escritorio"), como una versión Web para su uso como Software como Servicio (en adelante, "Software Web") y como una versión móvil (iOS y Android App).

El Software consiste en el programa y el manual de usuario. El software se suministra como un archivo en DVD o en línea para su descarga o a través de la plataforma Web.

En caso de comunicación de datos, se concederá al Cliente, si es necesario, el acceso a la zona en la que se almacenan los datos y desde la que se pueden descargar.
El Cliente recibirá el Software en código máquina.
El Cliente no tendrá derecho a exigir la entrega del código fuente y no tendrá ningún derecho sobre el mismo. El propio Cliente instalará el Software de Escritorio en su entorno de software.

Cualquier presentación o representación en los programas de pruebas y en las descripciones de productos y proyectos no se considerará una garantía de las propiedades a menos que se mencione explícitamente como tal.

  • 1.3 Tipos de Licensias

ATLAS.ti ofrece actualmente el uso del Software en los siguientes tipos de licencias:

  • Licencia individual o multi-usuario mediante el alquiler del Software de Escritorio,
  • Licencia individual o multi-usuario mediante el alquiler del Software Web,
  • Licencia de estudiante,
  • Licencia individual o multi-usuario como la llamada licencia educativa a través del alquiler del Software por parte de instituciones educativas reconocidas
  • Licencia individual o multi-usuario como las denominadas licencias gubernamentales mediante el alquiler del Software por parte de instituciones gubernamentales reconocidas

Los términos específicos de cada tipo de licencia en estas Condiciones de Uso contienen disposiciones específicas para cada tipo de licencia.

El Licenciante se reserva el derecho de ofrecer otros tipos de licencia en el futuro o de suspenderlos. Los modelos de licencia actuales se pueden encontrar en el sitio web del Licenciante.

Además, el Cliente puede recibir parches gratuitos ("actualizaciones") y adquirir nuevos desarrollos del Software ("mejoras"), si el Licenciante los produce. El Licenciante no está obligado a producir dichas actualizaciones. En caso de parches o desarrollos posteriores, la nueva versión del Software de Escritorio será puesta a disposición del Cliente en un soporte de datos adecuado o en línea por su vendedor.

  • 1.4 Derechos de Uso

El Licenciante concede al Cliente un derecho no exclusivo y localmente ilimitado para utilizar el Software, limitado en el tiempo, en el caso de los contratos de duración limitada, por la duración del respectivo contrato, y limitado en el contenido de acuerdo con la respectiva licencia seleccionada.

Dependiendo del tipo de licencia seleccionada, existen otras restricciones de licencia de acuerdo con las siguientes disposiciones de estas Condiciones de Uso y, en su caso, las condiciones específicas para el respectivo tipo de licencia, como se define más adelante.

Si el Licenciante proporciona al Cliente adiciones (por ejemplo, parches, adiciones a la documentación) o una nueva versión del Software (por ejemplo, actualización, mejora) dentro del ámbito de la garantía, éstas están sujetas a las disposiciones de estas Condiciones de Uso.

Cualquier ambigüedad o brecha en estas condiciones de uso se evaluará e interpretará de acuerdo con el artículo 31, apartado 5, de la UrhG, en función de la finalidad del contrato. 5 UrhG sobre la base de la finalidad del contrato.

El Licenciante informa al Cliente de que en el ámbito del Software se utilizan componentes de código abierto de terceros (en adelante, "OSS"). El Cliente reconoce que el OSS está sujeto a los términos de la respectiva licencia de OSS del tercer proveedor. El OSS está sujeto a los términos de la respectiva licencia de OSS, accesible en www.atlasti.com/oss.

Si los términos de las licencias de OSS aplicables requieren que el Licenciante haga una oferta para proporcionar el código fuente del OSS utilizado junto con el Software, dicha oferta se realiza por la presente. Previa solicitud por escrito, el Licenciante pondrá a disposición del Cliente el código fuente del OSS en cuestión, a cambio del reembolso de los gastos de envío del soporte de datos.

  • 1.5 Restricciones de Uso

El Cliente puede cargar el Software de Escritorio en la memoria de datos principal y en el disco duro del hardware que utilice y crear copias de seguridad según sea necesario para un funcionamiento seguro. Éstas deberán estar etiquetadas como tales y (en la medida en que sea técnicamente posible) marcadas con el aviso de derechos de autor del soporte de datos original.

El manual del usuario sólo puede copiarse para fines internos. Los avisos de derechos de autor y las marcas comerciales contenidas en el Software, cualquier otra reserva de derechos, los números de serie y otras características de identificación del programa no pueden ser alterados ni borrados.

El Cliente tendrá derecho a realizar el número de copias de seguridad del Software de Escritorio necesarias para un funcionamiento fiable. Dichas copias de seguridad deberán estar marcadas como tales y (en la medida en que sea técnicamente posible) deberán contar con el mismo aviso de derechos de autor que aparece en el soporte de datos original. El Cliente no tendrá derecho a copiar el manual de usuario para otros fines que no sean los internos del Cliente.

Cualquier otra forma de uso del Software, incluyendo, pero sin limitarse a, su compilación, edición, arreglo o modificación de cualquier otra manera (que no sea la descompilación de acuerdo con la sección 69e de la Ley de Derechos de Autor alemana; § 69 UrhG) o la difusión (fuera de línea o en línea) del Software de cualquier otra manera estará sujeta al consentimiento por escrito del Licenciante.

Salvo que se permita expresamente en estas Condiciones de Uso, el Cliente no podrá transferir el Software, las copias del mismo que se le entreguen o las copias de seguridad que se realicen a terceros. En particular, no se le permite vender, prestar, alquilar o sublicenciar de cualquier otra forma el Software, ni reproducirlo o hacerlo accesible al público. El Licenciante tendrá derecho a revocar los derechos de licencia y/o suspender el acceso al Software Web temporal o permanentemente por un motivo importante. Se considerará que existe un motivo importante, en particular, si el Cliente se encuentra en mora con el pago de una parte sustancial de la remuneración o si el Cliente no cumple con los términos y condiciones de la licencia y no remedia inmediatamente dicho incumplimiento tras el requerimiento por escrito del Licenciante, incluyendo el anuncio del Licenciante de rescindir la licencia de otra manera. En el caso de que la licencia sea rescindida, el Cliente deberá devolver al Licenciante el Software original, así como cualquier copia del mismo, y eliminar cualquier programa almacenado. A petición del Licenciante, el cliente deberá confirmar por escrito que ha devuelto dicho Software y que ha borrado los programas previstos.

El Licenciante conserva todos los derechos sobre el Software, incluso si el Cliente modifica el Software o combina el Software con sus propios programas o los de un tercero. La documentación proporcionada al Cliente también sigue siendo propiedad exclusiva del Licenciante.

  • 1.6 Obligaciones del Cliente

El Cliente y cada uno de los usuarios deberán registrarse en línea en el sitio web del Licenciante, indicando el número de serie. Sólo de este modo se garantizará que el Cliente pueda utilizar las actualizaciones y los boletines de noticias del Software y/o pueda participar en los foros durante la vigencia del presente contrato,
en la medida en que tales servicios sean ofrecidos por el Licenciante y que el Licenciante pueda establecer que el Software ha sido adquirido y utilizado correctamente.

El Cliente deberá realizar una copia de seguridad de sus datos de acuerdo con el estado de la técnica. Se asegurará de que los datos actuales de su almacenamiento de datos conservados en formato legible por máquina sean reproducibles con un esfuerzo razonable. El Cliente tomará medidas razonables para proteger el Software contra el acceso no autorizado de terceros. El Cliente está obligado a descargar de la página web del Licenciante las correspondientes actualizaciones del Software mediante la transmisión de datos, siempre que el Licenciante notifique al
Cliente la disponibilidad de nuevas actualizaciones.

  • 1.7 Obligación de Inspeccionar y Notificar los Defectos

Si el cliente es un empresario en el sentido del § 14 párrafo 1 del BGB ("Unternehmer") 1 del BGB ("Unternehmer"), el Cliente estará obligado a inspeccionar inmediatamente el Software y las actualizaciones del Software
suministrados y a notificar por escrito cualquier defecto, incluyendo una descripción detallada (artículo 377 del Código de Comercio Alemán; § 377 HGB).

El Cliente deberá, en su notificación de defectos, proporcionar información por escrito sobre el tipo de fallo o error, el módulo en el que se produjo dicho fallo o error, así como el trabajo realizado en el momento en que se produjo el fallo o error.

  • 1.8 Defectos de Calidad y Defectos de Título

El Licenciante suministrará el Software al Cliente en un estado libre de defectos de calidad o de títulos. Los defectos que afecten a la idoneidad para el uso del Software sólo en un grado menor no se considerarán defectos a efectos del presente contrato. No se considerarán defectos a efectos del presente contrato las deficiencias funcionales causadas por el entorno de hardware y software puesto a disposición por el Cliente, los errores del operador, los datos externos defectuosos, el mal funcionamiento de la red informática o cualquier otra razón que pertenezca al ámbito de responsabilidad del Cliente.

El Licenciante eliminará cualquier defecto de calidad mediante su reparación o sustitución. Dicha reparación o sustitución podrá llevarse a cabo, en particular, mediante la entrega de un nuevo Software o mediante la indicación por parte del Licenciante de los medios para evitar que dicho defecto vuelva a producirse. El Cliente estará obligado a aceptar un nuevo Software aunque ello suponga un esfuerzo de adaptación razonable por parte del Cliente.

La reparación o sustitución en caso de defectos de titularidad será llevada a cabo por el Otorgante de la Licencia proporcionando al Cliente una forma legal de utilizar el Software. El Licenciante tendrá la libertad de sustituir el Software en cuestión por un Software equivalente que se ajuste a los términos y condiciones del presente documento, si esto es aceptable para el Cliente. En caso de que cualquier tercero reclame derechos de propiedad industrial en relación con el Cliente, éste deberá notificarlo inmediatamente al Licenciante por escrito. El Licenciante, a su elección y previa consulta con el Cliente, defenderá o satisfará dichas reclamaciones. El Cliente no tendrá derecho a aceptar dichas reclamaciones planteadas por terceros. El Licenciante defenderá a su costa cualquier reclamación de este tipo por parte de un tercero y mantendrá indemne al Cliente con respecto a cualquier coste y cualquier daño relacionado con la defensa de dichas reclamaciones, tal y como se ha mencionado anteriormente, a menos que éstas sean causadas por el incumplimiento de sus obligaciones por parte del Cliente. Si el cliente es un empresario en el sentido del § 14 para. 1 del BGB ("Unternehmer"), las reclamaciones que pueda tener el Cliente por defectos de calidad o por vicios del mismo prescribirán en el plazo de un año a partir de la entrega. En el caso de que un defecto de titularidad consista en un derecho material de un tercero que le permita reclamar la entrega del Software, se aplicarán los plazos de prescripción legales.

  • 1.9 References

El Licenciante tiene derecho a publicitar o promocionar la celebración de este contrato y la relación comercial con el Cliente de cualquier forma (por ejemplo, en listas de referencias). El Cliente acepta expresamente el uso de la firma, las marcas y otros signos protegidos por parte del Licenciante para el fin mencionado. El Cliente tiene derecho a revocar este consentimiento en cualquier momento con efecto para el futuro.

  • 1.10 Retrasos

Los plazos de entrega se prorrogarán por el período durante el cual el Licenciante, por cualquier circunstancia ajena a su voluntad (conflicto laboral, fuerza mayor o cualquier otro impedimento ajeno a la voluntad del Licenciante), no pueda cumplir con sus obligaciones en virtud del presente contrato, más un período razonable de puesta en marcha tras la eliminación de dicho obstáculo.

Se permitirán los envíos parciales a condición de que las piezas entregadas puedan ser utilizadas en su totalidad por derecho propio. El Licenciante tendrá derecho a emitir una factura separada por cada envío parcial.

  • 1.11 Responsabilidad

Sin perjuicio de las demás disposiciones de la presente Cláusula 11.1, el Licenciante sólo será responsable si y en la medida en que el Licenciante, sus representantes legales, ejecutivos, empleados u otros agentes indirectos sean acusados de dolo o negligencia grave.

No obstante, en caso de incumplimiento por parte del deudor o de imposibilidad de cumplimiento por parte del Licenciante, así como en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (las denominadas obligaciones cardinales), el Licenciante responderá por su propia conducta culpable o por la de sus representantes legales, ejecutivos, empleados u otros auxiliares ejecutivos. Las obligaciones contractuales esenciales se definen de forma abstracta como aquellas obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente. Salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte del Licenciante, sus representantes legales, ejecutivos, empleados u otros agentes indirectos, la responsabilidad del Licenciante se limitará en su cuantía a los daños típicamente previsibles en el momento de la celebración del contrato. Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad reguladas en los párrafos anteriores de la presente cláusula 11.1 no se aplicarán en caso de asunción de garantías expresas, en caso de reclamaciones por falta de características garantizadas y por daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, así como en caso de normas legales obligatorias.

Además, las limitaciones de responsabilidad previstas en el segundo párrafo de esta Cláusula 11.1 no se aplicarán a las reclamaciones de intereses moratorios, a la suma global por mora de conformidad con el § 288 párr. 5 BGB y a la indemnización de los daños causados por los atrasos derivados de las costas judiciales en caso de atraso por parte del Licenciante.

Las reclamaciones en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos (Produkthaftungsgesetz) no se verán afectadas por las disposiciones de la presente cláusula 11.1.

  • 1.12 Confidencialidad

Las partes se comprometen a mantener en secreto toda la información protegida o confidencial de la otra parte -salvo que sea necesaria para la ejecución de la cooperación contractual- frente a terceros, incluso después de la finalización de la cooperación contractual, y a no transmitirla ni explotarla a terceros. La información protegida o información confidencial de las partes es toda la información sobre o por una de las partes que ha sido revelada o divulgada por escrito, oralmente o de cualquier otra manera a la otra parte y que ha sido marcada como confidencial o debe ser considerada como confidencial según las circunstancias. La información protegida o confidencial de las partes también incluye, independientemente de esto, las relaciones comerciales, la información sobre los procesos comerciales, los conocimientos técnicos, las bases de cálculo, los conceptos, los planes comerciales, los algoritmos de software, los conceptos de software, las especificaciones de productos y programas, las estrategias, los datos de ventas y marketing y/o los planes de marketing, así como otros secretos comerciales y empresariales de las respectivas partes.

Estas obligaciones de confidencialidad no se aplican a la información protegida o confidencial, en la medida en que ya fuera públicamente conocida antes de ser notificada o revelada por cualquiera de las partes a la otra parte; pasara a ser de dominio público después de la notificación o revelación por una de las partes sin la participación de la otra parte e independientemente de cualquier incumplimiento de la otra parte; se diera a conocer o se revelara a las partes por un tercero que no esté sujeto a ninguna obligación directa o indirecta de confidencialidad con respecto a la parte respectiva; o tuviera que ser revelada en el marco de un procedimiento legal u oficial o debido a otras normas legales obligatorias.

  • 1.13 Protección de Datos

ATLAS.ti procesa los datos personales proporcionados en relación con la creación de una cuenta de usuario con respecto a los usuarios del Software y los datos personales relacionados con el uso del Software. Estos datos personales son procesados por ATLAS.ti como controlador para permitir a los usuarios utilizar el Software.
La información detallada, incluyendo los derechos del interesado, se proporciona en la Política de Privacidad de ATLAS.ti.

  • 1.14 Resolución de Litigios en Línea

Por la presente, el Licenciante llama la atención del Cliente sobre la página de Resolución de Disputas en Línea (OS) de la Comisión Europea con el siguiente enlace: ec.europa.eu/consumers/odr la posibilidad de llevar a cabo el procedimiento de reclamación a través de este sitio.

  • 1.15 Misceláneos

Estas condiciones de uso contienen todos los acuerdos de las partes con respecto al objeto de este acuerdo. Todas las modificaciones y adiciones al acuerdo deben realizarse en forma de texto (también por fax, correo electrónico). El Licenciante se reserva el derecho a modificar las presentes Condiciones de Uso en cualquier momento y sin necesidad de justificarlas, salvo que la modificación no sea razonable para el Cliente. El Licenciante notificará inmediatamente al Cliente por correo electrónico cualquier cambio en las Condiciones de Uso. Si el Cliente no se opone a la validez de las Condiciones de Uso modificadas en un plazo de cuatro semanas a partir de la recepción de las mismas, las Condiciones de Uso modificadas se considerarán aceptadas por el Cliente.

Los anexos formarán parte integral de este acuerdo.

Si una o varias de las disposiciones de estas Términos de Uso no son válidas, la validez de las restantes disposiciones y del propio acuerdo no se verá afectada. Lo mismo se aplicará en caso de que estos Términos de Uso estén incompletas. Si estos Términos de Uso contienen una disposición inválida o están incompletas, la disposición inválida o ausente se sustituirá automáticamente por la disposición válida que más se acerque al objetivo económico del acuerdo.

Si el Cliente es un empresario en el sentido del derecho mercantil, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas legales que surjan de o en relación con los Términos de Uso será el domicilio social del Licenciante. En todos los demás aspectos, se aplicarán los lugares de jurisdicción legales.

El lugar de cumplimiento para los empresarios en el sentido del § 14 párr. 1 BGB es el domicilio social del Licenciante.

Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, a excepción de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). La traducción de estas condiciones de uso al inglés se proporciona por comodidad y en caso de contradicciones o ambigüedades se aplica la versión alemana.
Todos los textos contractuales son accesibles para el Cliente en el sitio web o en el software del Licenciante sólo en la versión actual. Sin embargo, el respectivo texto contractual se envía al Cliente por correo electrónico tras la celebración del contrato y, por lo tanto, puede ser guardado o impreso por el Cliente.

Arrendamiento de Software

  • 2.1 Si el Cliente arrienda el Software de Escritorio(Desktop) por un período determinado, tal y como se define en el contrato, el arrendamiento se renueva automáticamente por otro año al expirar el plazo inicial, a menos que el Cliente cancele el arrendamiento por escrito a más tardar 8 semanas antes de que finalice el respectivo período de arrendamiento. En caso de renovación del arrendamiento, el Cliente está obligado a pagar la tarifa de arrendamiento indicado en ese momento.

  • 2.2 El Cliente está obligado a devolver el Software de Escritorio(Desktop) original (CD-ROM/DVD) y el manual de usuario al Licenciante o al arrendador una vez finalizado el contrato de arrendamiento, independientemente del motivo de la finalización. El Cliente también está obligado a eliminar el Software de Escritorio(Desktop) de todos los discos duros, bancos de memoria de datos principales y estaciones de trabajo y a asegurarse de que el Software de Escritorio(Desktop) no pueda ser utilizado por él, por sus empleados y personal o por los usuarios registrados. El Cliente deberá garantizar por escrito al Licenciante o al arrendador el cumplimiento de esta disposición.

Software Web

  • 3.1 ATLAS.ti pondrá el Software Web a disposición del Cliente en una cuenta lógicamente separada para el acceso remoto a través de Internet. El Software Web no se distribuirá al Cliente.

  • 3.2 El Software Web se pone a disposición del Cliente únicamente en su versión/lanzamiento actual.

  • 3.3 ATLAS.ti pondrá el Software Web a disposición del Cliente con una disponibilidad de al menos el 99% del mes natural respectivo (en adelante "Disponibilidad Mínima"). En este contexto, el Software Web estará disponible si hay una conexión ininterrumpida entre los servidores en los que se aloja el Software Web y el punto de transferencia a Internet y si el Cliente puede iniciar sesión y tiene acceso al Software Web. La disponibilidad mínima no se aplica a los servidores de prueba y desarrollo.

  • 3.4 Para el uso del Software Web el Cliente requiere un navegador web estándar establecido y actual. El Cliente es responsable de la provisión y el funcionamiento de todo el hardware y el software operativo y de una conexión a Internet segura y rápida.

  • 3.5 Si, y en la medida en que el suministro de una nueva versión o un cambio en el Software Web vaya acompañado de un cambio en las funcionalidades del Software Web, los flujos de trabajo soportados por el Software Web y/o las restricciones en la usabilidad de los datos generados previamente, el Licenciante notificará al Cliente por escrito al menos seis semanas antes de que dicho cambio entre en vigor. Si el Cliente no se opone a la modificación por escrito en un plazo de cuatro semanas a partir de la recepción de la notificación de la modificación, ésta se convertirá en parte integrante del contrato. El Licenciante llamará la atención del Cliente sobre el mencionado plazo y las consecuencias legales de su vencimiento en caso de que no se ejerza la posibilidad de objeción cuando se anuncien los cambios.

  • 3.6 El Software Web y los datos de la aplicación resultantes del uso del Software Web son objeto de copias de seguridad periódicas en el servidor, al menos cada día natural. El Cliente será responsable del cumplimiento de los periodos de conservación según la legislación comercial y fiscal.

  • 3.7 El punto de transferencia del Software Web es la salida del router del centro de datos del Licenciante.

  • 3.8 Como proveedor de servicios técnicos, ATLAS.ti almacena contenidos y datos para el Cliente. El Cliente se compromete con ATLAS.ti a no procesar ningún contenido y dato ilegal y/o contenido y datos que infrinjan los derechos de terceros con el Software Web y a no utilizar ningún programa que contenga virus u otro software malicioso en relación con el Software Web. En particular, el Cliente se compromete a no utilizar el Software Web para ofrecer o en relación con servicios o bienes ilegales.

  • 3.9 El Cliente es el único responsable de todos los contenidos y datos procesados y/o utilizados por el Cliente o sus usuarios, así como de las posiciones legales que se requieran para ello. ATLAS.ti no toma nota de los contenidos del Cliente o de sus usuarios y no controla los contenidos utilizados con el Software Web.

  • 3.10 En este contexto, el Cliente se compromete a indemnizar a ATLAS.ti por toda la responsabilidad, daños y perjuicios y costes, incluidos los costes posibles y reales de los procedimientos judiciales, si se presentan reclamaciones contra ATLAS.ti por parte de terceros, incluidos los empleados del Cliente, como resultado de supuestos actos u omisiones del Cliente. ATLAS.ti notificará al Cliente la reclamación y, en la medida en que sea legalmente posible, dará al Cliente la oportunidad de defenderse contra la reclamación afirmada. Al mismo tiempo, el Cliente facilitará inmediatamente a ATLAS.ti toda la información de que disponga sobre los hechos objeto de la reclamación. Cualquier otra reclamación por daños de ATLAS.ti no se verá afectada.

  • 3.11 Queda expresamente excluida la responsabilidad legal sin culpa por defectos en relación con el Software Web, sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 1.11, en el ámbito del derecho de arrendamiento y relaciones de uso similares para los errores ya existentes en el momento de la celebración del contrato (véase § 536a Párrafo 1 Alt. 1 BGB).

  • 3.12 En el curso de la utilización del Software Web, el Cliente puede procesar datos personales. El Cliente es el controlador de dichos datos personales y ATLAS.ti es un procesador. Dicho procesamiento está regulado en el Acuerdo de Procesamiento de Datos (DPA) de ATLAS.ti, accesible en www.atlasti.com/dpa. The DPA shall be part of the agreement and is expressly incorporated into the agreement by the parties.

  • 3.13 Tan pronto como finalice el acuerdo de uso del Software Web, el Licenciante bloqueará el acceso del Cliente al Software Web. Lo mismo se aplica en caso de que el Cliente elimine su cuenta de usuario. ATLAS.ti eliminará irrevocablemente todos los datos almacenados en el Software Web una vez transcurridos tres meses desde el bloqueo del acceso al Software Web, a menos que el Cliente solicite su eliminación inmediata.

Licencias Multi-Usuario

  • 4.1 Una Licencia Multi-Usuario da derecho al Cliente a poner el Software a disposición de sus empleados. Si el Cliente es una institución de formación en los términos de la Cláusula 6, adquiere el Software sobre la base de una "licencia multi-usuario educativa" y puede así ponerlo a disposición de los estudiantes, miembros del personal, etc. En cualquier caso, el uso del Software está restringido a un número máximo de personas correspondiente al número de licencias mult-iusuario solicitadas.

  • 4.2 Una licencia multi-usuario permite la instalación y el uso simultáneo del Software en varios ordenadores individuales del titular de la licencia y/o en varias estaciones de trabajo de una LAN (instalación de servidor más instalación de cliente ligero).

  • 4.3 Uso concurrente: Nuestras licencias se basan en el uso concurrente. A cada usuario se le permiten hasta dos instalaciones en sus propios dispositivos personales. Sólo una de las dos instalaciones puede estar en uso en cualquier momento. - Si se instala bajo una licencia multi-usuario en un entorno de grupo (sin usuarios nominales), se permite hasta el doble del número nominal de instalaciones con la disposición expresa de que se deben tener medios adecuados para limitar el acceso concurrente al máximo de la licencia. En caso contrario, sólo se permite el número de instalaciones autónomas indicadas en la licencia.

Licencias Estudiantiles

Si el cliente desea adquirir una licencia individual como licencia de estudiante de menor precio, debe garantizar que es un estudiante a tiempo completo en una institución educativa / universidad reconocida. La compra de una licencia de estudiante requiere una prueba escrita de su autorización (por ejemplo, una tarjeta de estudiante). Las licencias de estudiante son licencias PERSONALES y NO pueden ser adquiridas por o a través de organizaciones o instituciones (por ejemplo, universidades). Un programa adquirido sobre la base de una licencia de estudiante NO puede instalarse ni utilizarse en el ordenador de una organización o institución y no puede utilizarse en ningún contexto que no sea el de la formación académica o profesional personal del cliente. Las licencias de estudiante no son transferibles en ningún caso.

Licencias Educativas

  • 6.1 Las licencias educativas del Software sólo pueden ser adquiridas por instituciones educativas oficialmente acreditadas, es decir, sólo por instituciones reconocidas por organismos de acreditación competentes a nivel nacional. Esto incluye específicamente a las universidades e instituciones similares de enseñanza superior que otorgan títulos (incluidos los programas de aprendizaje a distancia y de educación continua), las escuelas y colegios académicos y técnicos, así como las instituciones de formación profesional. En la medida en que el cliente es una de estas instituciones educativas, garantiza que está reconocida como tal por el Estado.

  • 6.2 Las organizaciones sin ánimo de lucro y las agencias gubernamentales NO son automáticamente elegibles para licencias educativas con descuento. Una organización que desee ser considerada para un descuento tendrá que contactar directamente con ATLAS.ti. Las agencias gubernamentales y las instituciones supranacionales (como la UE, la ONU, etc.) tendrán que obtener exclusivamente licencias estándar.

  • 6.3 Al solicitar una licencia educativa, el Cliente acepta que, cuando se le solicite, proporcionará sin demora pruebas escritas legalmente válidas que demuestren su condición de institución educativa acreditada de conformidad con la presente cláusula 6. Si no se proporciona dicha prueba o no se proporciona adecuadamente, no tendrá derecho a adquirir el Software en las condiciones y precios ofrecidos exclusivamente a las instituciones educativas.

  • 6.4 Las licencias educativas pueden ser adquiridas no sólo por las instituciones educativas, sino también por su personal docente e investigador contratado oficialmente, únicamente para su uso en el contexto inmediato de las funciones docentes e investigadoras que constituyen la relación académica entre el individuo y la institución.

  • 6.5 En la medida en que el Software sea ordendado por empleados del Cliente, la declaración de garantía y la obligación de acreditar la condición descrita anteriormente se aplicarán también a estas personas.

  • 6.6 Una licencia educativa prohíbe cualquier uso comercial del programa. Esto incluye explícitamente los cursos de formación comercial y cualquier negocio paralelo de individuos e instituciones como el entrenamiento, la formación, la consultoría y actividades similares. Las licencias educativas están disponibles sólo para instituciones educativas reconocidas no comerciales y su personal.

  • 6.7 El uso del programa bajo una licencia educativa está explícitamente restringido a la enseñanza e investigación académica. El uso administrativo del programa en una institución educativa no comercial se considerará un uso comercial y, por lo tanto, no está permitido bajo una licencia educativa.

  • 6.8 Sólo las instituciones educativas reconocidas (véase más arriba) y los empleados a tiempo completo de dichas instituciones reconocidas que se dediquen a la investigación y la enseñanza tienen derecho a adquirir y utilizar licencias educativas, y sólo para estos fines.

  • 6.9 Al realizar un pedido de una licencia educativa, usted se compromete (i) a respetar las condiciones mencionadas en esta cláusula 6, y (ii) a presentar una prueba formal de su elegibilidad cuando se le solicite. La no presentación de pruebas o la presentación de pruebas insuficientes dará lugar a la invalidación inmediata de las licencias, así como a la persecución legal por fraude.

Licencias No-Comerciales y Gubernamentales

Las licencias gubernamentales/no comerciales sólo pueden ser obtenidas por instituciones oficiales del gobierno nacional o local, ONGs registradas y sus empleados oficiales. Nos reservamos el derecho a solicitar pruebas.

Las licencias gubernamentales/no comerciales son 100% idénticas a las licencias "completas" en cuanto a funcionalidad.

Las licencias gubernamentales/no comerciales sólo pueden ser obtenidas por instituciones oficiales del gobierno nacional o local, ONGs registradas y sus empleados oficiales. A petición del Licenciante, el Cliente deberá confirmar y demostrar su condición de institución gubernamental oficial nacional o local o de ONG registrada. El Licenciante se reserva el derecho de comprobar la condición de institución gubernamental oficial nacional o local o de ONG registrada y de rechazar una licencia gubernamental/no comercial en caso de que la prueba sea insuficiente.

Licencias de Campus

Al adquirir o arrendar una Licencia de Campus, el Licenciante concede al Cliente una licencia de uso del Software, que le da derecho a ponerlo a disposición de sus empleados, estudiantes y asistentes de investigación, con sujeción a las siguientes disposiciones.

En lo que respecta al número de empleados, estudiantes y asociados académicos del Cliente que están autorizados a utilizar el Software, los detalles indicados en el formulario de pedido de Software del Cliente bajo la designación "unidades" serán concluyentes y vinculantes. Durante la vigencia del contrato, el Cliente también recibirá versiones adaptadas y actualizaciones del Software que el Licenciante podrá, a su entera discreción, implementar. En el caso de cualquier adaptación o actualización antes mencionada, dicha versión se pondrá a disposición del Cliente en soportes de datos o mediante comunicación de datos en línea.

El Cliente asegura que es una institución educativa (como se define en la cláusula 6).

Antes de suministrar o facilitar el Software, el Cliente deberá proporcionar al Licenciante un documento escrito legalmente vinculante que demuestre sin lugar a dudas dicha aprobación como institución pública (universidad, escuela técnica superior, etc.).

Cursos de Formación

  • 9.1 El Licenciante ofrece programas de formación como servicios y, por lo tanto, no se responsabiliza de un resultado particular o de un resultado final concreto. El Licenciante se reserva el derecho de modificar o adaptar el contenido de sus formaciones al estado más reciente de la tecnología. Esto puede resultar en algunos casos en desviaciones de las descripciones publicadas del Curso. El Licenciante también se reserva el derecho a realizar otros cambios menores.

  • 9.2 Las medidas de formación específicas son impartidas por el Licenciante a través de centros de formación, ya sea en forma de webinars (formación a través de la web utilizando un ordenador) o de formación presencial (formación in situ con presencia personal del Cliente y del formador). El Licenciante también ofrece medidas de formación en las instalaciones propias o alquiladas del Cliente a petición de éste.

  • 9.3 Si los sistemas informáticos del cliente se utilizan para llevar a cabo medidas de formación, es responsabilidad del cliente salvaguardar sus datos y programas de la pérdida, la destrucción o el daño mediante la adopción de medidas adecuadas y suficientes.

  • 9.4 Las fechas de los cursos se publican en línea en atlasti.com/es/entrenamientos. Los precios de las medidas de formación también se publican en este sitio. El alojamiento, los gastos y los costes de viaje no están incluidos en el precio del curso.

  • 9.5 El Licenciante también podrá rescindir el contrato si las medidas de formación deben ser canceladas por enfermedad del formador, por razones técnicas o por cualquier otra razón ajena al control del Licenciante. El Licenciante hará un intento razonable de reprogramar el evento de formación o de encontrar otro personal adecuado para llevar a cabo la formación si esto es posible y el Cliente está de acuerdo. El Licenciante notificará inmediatamente al Cliente en caso de que se produzcan dichos cambios.

  • 9.6 En caso de cancelación por parte del Licenciante, el Cliente recibirá el reembolso de las tasas que haya pagado por la formación cancelada.

  • 9.7 El Cliente puede anular el contrato en cualquier momento antes del inicio acordado de la formación por escrito. Si la cancelación se recibe con más de 14 días naturales de antelación al evento, no se cobrará al Cliente por la retirada. Si la anulación se recibe con catorce días naturales o menos de antelación al evento, se cobrará al Cliente el 80% del precio total. Si la cancelación se recibe cinco días naturales o menos antes del evento, se cobrará al Cliente el 100% del precio total.

  • 9.8 El Licenciante concede al Cliente un derecho no exclusivo a utilizar el hardware y los productos de Software que se le suministren durante los Cursos en su forma original y únicamente para los fines de la formación. El Cliente no conservará, realizará ingeniería inversa, traducirá, copiará, extraerá partes del programa ni utilizará de ninguna otra manera no autorizada los productos de Software así suministrados.

  • 9.9 El Cliente no puede copiar, reimprimir o traducir, ni siquiera parcialmente, la documentación y los materiales de formación (en adelante, los "Documentos"). Tampoco está permitida la divulgación, uso o comunicación de los documentos y su contenido.

  • 9.10 Los participantes en la formación deben respetar la normativa aplicable en materia de seguridad y prevención de accidentes en los centros de formación y deben cumplir todas las disposiciones legales aplicables, incluidas las normas de acceso.

  • 9.11 Si el Cliente proporciona información de texto libre como parte de un proceso de pedido electrónico, toda esa información se utiliza exclusivamente para el procesamiento interno del pedido. Los apéndices de texto libre proporcionados en los documentos de pedido no se anotarán y se utilizarán y reproducirán sin cambios exclusivamente para la tramitación interna de los pedidos. Por lo tanto, estos apéndices no tienen ningún impacto en la relación contractual y no son legalmente vinculantes.

Prueba Beta

Los siguientes términos y condiciones se aplicarán si el Cliente participa en una prueba beta de una nueva versión del software (en adelante, "Software de prueba").

  • 10.1 El Licenciante proporciona al Probador el Software de Prueba como un producto de prueba. El Software de Prueba no es un producto de software comercializable, sino un producto con posibles errores y fallos de software. Por este motivo, el Licenciante no puede garantizar la exactitud y fiabilidad del Software de Prueba. El Probador no deberá confiar exclusivamente en el Software de Prueba por ningún motivo.

  • 10.2 EL SOFTWARE DE PRUEBA SE PROPORCIONA TAL CUAL, Y EL LICENCIANTE RENUNCIA A CUALQUIER REPRESENTACIONES O GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO A ÉL, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

  • 10.3 El Licenciante proporcionará al Probador una copia del Software de Prueba y cualquier documentación necesaria e instruirá al Probador sobre cómo usarlo y qué datos de prueba desea el Licenciante. Una vez completadas satisfactoriamente las pruebas, el Licenciante puede decidir proporcionar al Probador una copia gratuita o con descuento de la versión de producción del Software de prueba, dependiendo de la decisión del Licenciante de continuar con la producción del Software de prueba u otros factores.

  • 10.4 El Probador deberá probar el Software de Prueba en las condiciones de funcionamiento normalmente esperadas en el entorno del Probador durante el período de prueba. El probador reunirá e informará de los datos de las pruebas según lo acordado con el Licenciante. El Probador permitirá al Licenciante el acceso al Software de Prueba para su inspección, modificación y mantenimiento y/o proporcionará la información que se le solicite, incluyendo informes del sistema o descripciones de su comportamiento. El Probador actualizará periódicamente el Software de Prueba y, para ello, garantizará el acceso http en el puerto estándar 80.

  • 10.5 El Software de Prueba es propiedad del Licenciante y un valioso secreto comercial del mismo. Se confía al Probador únicamente para los fines establecidos en el presente Acuerdo. El Probador mantendrá el Software de Prueba así como el acceso a la descarga de la prueba beta y a la versión del programa de prueba beta en la más estricta confidencialidad.

  • 10.6 El Probador no podrá, sin el previo consentimiento por escrito del Licenciante:

• revelar cualquier información sobre el Software de Prueba, sus especificaciones de diseño y rendimiento, su código y la existencia de la prueba beta y sus resultados a cualquier persona que no sean los empleados del Probador si están realizando las pruebas y que entonces estarán sujetos a restricciones de no divulgación al menos tan protectoras como las establecidas en este Acuerdo;
• copiar cualquier parte del Software de Prueba o de la documentación, excepto en la medida necesaria para realizar pruebas beta; o
• realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el software de prueba o cualquier parte del mismo.
• revelar o compartir los datos de acceso al sitio de descarga de la prueba beta
• divulgar o compartir la versión de prueba beta del software de prueba con terceros.

  • 10.7 El probador tomará las precauciones de seguridad razonables para evitar que el software de prueba sea visto o accedido por personas no autorizadas, ya sea que esté almacenado en el disco duro del Probador o en copias físicas (incluyendo, pero no limitado a, servidores; unidades extraíbles, físicas, virtuales o en la nube; u otros medios).

  • 10.8 El periodo de prueba comenzará con la descarga del Software de Prueba y durará hasta que el Licenciante lo notifique, o hasta que se publique la versión de producción del Software de Prueba, lo que ocurra primero. El presente Contrato finalizará al término del periodo de prueba o cuando el Licenciante solicite al Probador la devolución del Software de Prueba, lo que ocurra primero.

  • 10.9 Si se le solicita, una vez concluido el periodo de prueba o a petición del Licenciante, el Probador devolverá en un plazo de 10 días el original y todas las copias del Software de Prueba y todo el material relacionado al Licenciante y borrará todas las partes del Software de Prueba de la memoria del ordenador.

  • 10.10 La participación en una prueba no constituye una concesión ni una intención o compromiso de conceder ningún derecho, título o interés sobre el Software de Prueba o los secretos comerciales del Licenciante al Probador. El Probador no podrá vender o transferir ninguna parte del Software de Prueba a ningún tercero ni utilizar el Software de Prueba de ninguna manera para producir, comercializar o apoyar sus propios productos.

El Probador no identificará el Software de Prueba como procedente de otra fuente que no sea el Licenciante.

  • 10.11 El acuerdo sobre la participación en una prueba es personal para el Probador. El Probador no podrá ceder o transferir de otro modo ningún derecho u obligación en virtud del acuerdo.